A Guide To Procuring Bilingual Software

For many organisations, specifying bilingual capabilities in procurement is essential — but often challenging. Many buyers fear deterring suppliers or are unsure how to define requirements clearly.

Download Guide

Comprehensive PDF resource

This guide explains how to specify bilingual functionality in a clear, measurable, and supplier-friendly way — ensuring better outcomes without compromising market participation.

Key Considerations

Legal Compliance

Ensure your software meets Welsh Language Standards and other regulatory requirements.

  • Welsh Language Act compliance
  • Accessibility standards
  • Data protection requirements

Technical Requirements

Define clear technical specifications for bilingual functionality.

  • Unicode support
  • Language switching capabilities
  • Content management systems

User Experience

Prioritize intuitive bilingual user interfaces and workflows.

  • Seamless language switching
  • Consistent terminology
  • Cultural appropriateness

Vendor Assessment

Evaluate suppliers based on their bilingual expertise and track record.

  • Previous bilingual projects
  • Welsh language capabilities
  • Ongoing support services

Download Complete Guide

Get the comprehensive procurement guide with detailed checklists, templates, and best practices.

  • Detailed procurement framework
  • Vendor evaluation criteria
  • Implementation checklists
  • Case study examples
Download PDF

2.3 MB • 45 pages

Best Practices

Start Early

Begin planning for bilingual requirements from the start of your procurement process.

Ensure Compliance

Verify that all solutions meet current Welsh Language Standards and accessibility requirements.

Plan for Growth

Choose solutions that can scale and adapt to evolving bilingual requirements.



Let's discuss how LinguaSkin can help you deliver a fully multilingual experience for your software

Extend your services with seamless language support — without code changes, service disruption, or lengthy development.