This guide explains how to specify bilingual functionality in a clear, measurable, and supplier-friendly way — ensuring better outcomes without compromising market participation.
Key Considerations
Legal Compliance
Ensure your software meets Welsh Language Standards and other regulatory requirements.
- Welsh Language Act compliance
- Accessibility standards
- Data protection requirements
Technical Requirements
Define clear technical specifications for bilingual functionality.
- Unicode support
- Language switching capabilities
- Content management systems
User Experience
Prioritize intuitive bilingual user interfaces and workflows.
- Seamless language switching
- Consistent terminology
- Cultural appropriateness
Vendor Assessment
Evaluate suppliers based on their bilingual expertise and track record.
- Previous bilingual projects
- Welsh language capabilities
- Ongoing support services
Download Complete Guide
Get the comprehensive procurement guide with detailed checklists, templates, and best practices.
- Detailed procurement framework
- Vendor evaluation criteria
- Implementation checklists
- Case study examples
2.3 MB • 45 pages
Best Practices
Start Early
Begin planning for bilingual requirements from the start of your procurement process.
Ensure Compliance
Verify that all solutions meet current Welsh Language Standards and accessibility requirements.
Plan for Growth
Choose solutions that can scale and adapt to evolving bilingual requirements.